欢迎访问歌谱网

当前位置

首页 > 乐谱大全 > 简谱

永远简谱

作者:歌谱网 来源:http://www.gepuwang.net/ 时间:2017-03-09
永远简谱该歌谱演奏者为小虎队,歌曲名称为永远,歌谱类型为简谱。《永远》为台湾女歌手辛晓琪演唱,Mgr、易家扬作词,Mgr作曲的一首歌,收录于其2001年11月1日发行的专辑《永远》里。

永远简谱

永远简谱

歌曲歌词

我以为这个样子能回到以前
从一开始一步一步过到这一天
我以为自己可以剪下这一切
地转天旋一页一页失踪的时间
一封情书一场痛哭庆幸还有顽固
原来有过的温度后来走到这一步
我们都辛苦
我才不管泪水有多咸谁也看不见
我才不说回忆有多甜谁也听不见
爱情的背面一片沈默的世界
走了太远都没力气去后悔
不该说的每句话忘了睡的每一天
我们之间因为只差这一天到不了永远
一封情书一场痛哭庆幸还有顽固
原来有过的温度后来走到这一步
我们都在乎
我才不管泪水有多咸谁也看不见
我才不说回忆有多甜谁也听不见
爱情的背面一片沈默的世界
走了太远都没力气去后悔
不该说的每句话忘了睡的每一天
我们之间只有记忆直到永远
到不了永远在我们之间
走了太远都没力气去后悔
不该说的每句话忘了睡的每一天
我们之间因为只差这么一天爱情到不了永远
到不了永远 到不了永远 到不了永远
到不了永远

起源

18世纪时法国人,名卢梭;1742年在法国巴黎向科学院宣读了一篇论文《音乐新符号建议书》再提这“数字简谱”。18世纪中叶此后,又有一批法国的音乐家、医生、数学家等把“数字简谱”加以整理,完善。19世纪,经过P·加兰、A·帕里斯和E·J·M·谢韦3人的继续改进和推广,才在群众中得到广泛使用。因此这种简谱在西方被称为“加—帕—谢氏记谱法”。19世纪末20世纪初,中国兴起“新式学堂”,其中的“学堂乐歌”课直接效法日本的音乐教育,也沿袭了日本使用简谱的做法。在许多中小学里开设唱歌课。当时的唱歌教材,以我国音乐教师填词的日本歌曲居多,其中五线谱,也有简谱。简谱大概就是这个时候由日本传入我国的。
1903年,留学于日本东京音乐学校的曾志忞在留日江苏同乡会于东京编辑出版的中文杂志《江苏》第六、七期上发表《乐理大意》一文介绍西洋乐理知识,并以简谱与五线谱对照的形式刊登了《练兵》、《春游》等六首歌曲,这被是认为是目前所见中国人使用简谱的最早记录。近代音乐教育家沈心工也是简谱的最早传播者之一,他编辑的《学校唱歌集》于1904年出版,成为中国出版并流行的第一部简谱歌集,从此后简谱逐步普及到各地的学校。由于它的简明易学和排印方便,在年代兴起的中国抗日救亡群众歌咏运动中,简谱对于歌曲的传播发挥了极大作用。同时,简谱本身也得到进一步完善和普及。

相关歌谱

相伴到永远简谱:相伴到永远简谱该歌谱演奏者为春天 刘思伟,歌曲名称为相伴到永远,歌谱类型为。简谱是指一种简易的记谱法。有字母简谱和数字简谱两种。其起源于18世纪的法国,后经德国人改良,遂成今日之貌。一般所称的简谱,系指数字简谱。数字简谱以可动唱名法为基础

永远唱我的好花红(梁和平词 晓其曲)简谱:永远唱我的好花红(梁和平词 晓其曲)简谱该歌谱演奏者为施丽君,歌曲名称为永远唱我的好花红,歌谱类型为。简谱是指一种简易的记谱法。有字母简谱和数字简谱两种。其起源于18世纪的法国,后经德国人改良,遂成今日之貌。一般所称的简谱,系指数字简谱。数字简谱以可动唱名法为基础

永远的依靠 和弦谱简谱:永远的依靠 和弦谱简谱该歌谱演奏者为 陈国富,歌曲名称为永远的依靠,歌谱类型为。简谱是指一种简易的记谱法。有字母简谱和数字简谱两种。其起源于18世纪的法国,后经德国人改良,遂成今日之貌。一般所称的简谱,系指数字简谱。数字简谱以可动唱名法为基础

    标签: