你们可知道简谱
歌词大意
你们可知道,什么是爱情?你们可理解我的心情?你们可理解我的心情?我想把一切讲给你们听,新奇的感觉我也说不清。只感到心中翻腾不定;我有时兴奋,有时消沉,我心中充满火样热情,一瞬间又感到寒冷如冰。幸福在远方向我召唤,转眼间它又无踪无影,不知道为什么终日叹息,一天天一夜夜不得安宁;不知道为什么胆战心惊,但我却情愿受此苦刑。你们可知道,什么是爱情?你们可理解我的心情?你们可理解我的心情?你们可理解我的心情?
赏析
在歌剧《费加罗的婚礼》里,童仆凯鲁比诺有两段动听的咏叹调:《不知道我为何心情不定》和《你们可知道》。它们分别出现在第一幕和第二幕,都很精彩,但是两段对比起来,《你们可知道》的曲调更动人—些。这是凯鲁比诺被叫到伯爵夫人房间里去,女仆苏珊娜让他把写好的一首歌当面唱给夫人听时唱的。在剧中,童仆凯鲁比诺由女中音扮演。在演出时,这一段选曲是用吉他伴奏的,它的情调好似一首小夜曲,但是内容更丰富,感情更复杂。它把凯鲁比诺这个情窦初开、天真的小青年幻想得到伯爵夫人的爱情,而又有些害怕表白的心理,表现得十分生动细腻。这段选曲是2/4拍、行板,用复三部曲式写成。开始是降B调,前面的八小节前奏,是选用唱段第一、三句的旋律,情意甜蜜,描写苏珊娜在一旁拨动吉他琴弦为之伴奏。当凯鲁比诺唱到第二句时,由于曲调里出现了“#Fa”这个音,给下一段离调作了准备。B段转F大调,十四小节之后,又转成了降A大调,十小节之后又回到F大调。它的后半部用了一系列断断续续、急促而又不稳定的音型,表现凯鲁比诺为寻求爱情而心绪不宁。歌曲又回到降B大调,A段主题再现。最后—句重复了一次,但第三句结尾在音符上稍有变化,歌词也多了—句:“你们可理解我的心情”。《凯鲁比诺的咏叹调——你们可知道》是女中音最喜爱演唱的歌剧选曲之一。