欢迎访问歌谱网

当前位置

首页 > 乐谱大全 > 简谱

我亲爱的爸爸简谱

作者:歌谱网 来源:http://www.gepuwang.net/ 时间:2016-12-15
我亲爱的爸爸简谱该歌谱演奏者为普契尼,歌曲名称为我亲爱的爸爸,歌谱类型为简谱。《我亲爱的爸爸》是普契尼的独幕歌剧《贾尼·斯基基》中一首咏叹调,旋律极为优美,深情而动人。

我亲爱的爸爸简谱

我亲爱的爸爸简谱

歌剧

歌词大意为:“啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。我愿到罗萨门去,买一个结婚戒指。我无论如何要去,假如您不答应,我就到威克桥上,纵身投入那河水里。我多痛苦,我多悲伤。啊! 天哪! 我宁愿死去! 爸爸,我恳求你! 爸爸,我恳求你! ”
节拍:6/8 拍
《贾尼·斯基基》的剧情取自意大利诗人但丁(1265-1321)的长诗《神曲·地狱篇》中的一个故事:富商多纳蒂临死,一群亲友围聚病榻,皆欲承继其巨额遗产。但是多纳蒂的既定遗嘱内,载明遗产全数捐献给某一教堂,多纳蒂旋即瞑目。在场亲友大失所望。其中一青年里努奇奥(与多纳蒂的另一在场亲戚--强尼·史基基之女劳蕾塔相爱)提议,请强尼·史基基假扮多纳蒂垂危状,邀请公证人前来,当众另立遗嘱,遗产由众亲友均分。此计受到众人拥护,当即付诸实施。公证人到场。强尼·史基基卧病榻上,以多层被褥蒙体,颤声授意道:“我的财产以五里拉捐献教堂,以一千里拉赠予众亲友均分,其余现款及骡马、锯木场、以及在佛罗伦萨的住宅等等,则全部赠予吾最亲爱的强尼·史基基。”遗嘱录毕,公证人离去。众大哗。贾尼·斯基基从病榻跃起,持棒驱散众人,并笑对其女劳蕾塔与里努奇奥道:“多纳蒂的遗产是我理所应得,我当善自用之,以慰死者在天之灵。”

歌词

歌词编辑 我亲爱的爸爸意大利文
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
 

    标签:

    标签云