离别的秋天(陈咏)简谱
起源
18世纪时法国人,名卢梭;1742年在法国巴黎向科学院宣读了一篇论文《音乐新符号建议书》再提这“数字简谱”。18世纪中叶此后,又有一批法国的音乐家、医生、数学家等把“数字简谱”加以整理,完善。19世纪,经过P·加兰、A·帕里斯和E·J·M·谢韦3人的继续改进和推广,才在群众中得到广泛使用。因此这种简谱在西方被称为“加—帕—谢氏记谱法”。19世纪末20世纪初,中国兴起“新式学堂”,其中的“学堂乐歌”课直接效法日本的音乐教育,也沿袭了日本使用简谱的做法。在许多中小学里开设唱歌课。当时的唱歌教材,以我国音乐教师填词的日本歌曲居多,其中五线谱,也有简谱。简谱大概就是这个时候由日本传入我国的。
1903年,留学于日本东京音乐学校的曾志忞在留日江苏同乡会于东京编辑出版的中文杂志《江苏》第六、七期上发表《乐理大意》一文介绍西洋乐理知识,并以简谱与五线谱对照的形式刊登了《练兵》、《春游》等六首歌曲,这被是认为是目前所见中国人使用简谱的最早记录。近代音乐教育家沈心工也是简谱的最早传播者之一,他编辑的《学校唱歌集》于1904年出版,成为中国出版并流行的第一部简谱歌集,从此后简谱逐步普及到各地的学校。由于它的简明易学和排印方便,在年代兴起的中国抗日救亡群众歌咏运动中,简谱对于歌曲的传播发挥了极大作用。同时,简谱本身也得到进一步完善和普及。
歌词
(摔杯子的声音。。。。)
女:我们分手吧!
西西Rumiki rap:
在这看不清的世界里面
泪水再次模糊我的视线
有那些美好的过去的画面
就这样清晰浮现在我的眼前
就在你放弃的那一天
你让我丢掉你送我的手机链
还有这一份对你深深的爱恋
对我说忘掉忘掉忘掉这一切
我独自抚摸这满身的伤痕
留下我一个人孤独的面对
突然间我的世界已断了电
就这样再也看不清楚你微笑的脸
泪水不断侵蚀着我的心
就在你消失的那一天
爱像风筝被风断了它的线
再想挽回
只能够说再见
颖宝儿:
那是一个秋天
离别的秋天
满地的落叶里
有我深深的爱
说了抱歉
说了再见
在心划过了一道线
你离开我视线
模糊看不见
泛黄记忆里面
有你过去的爱
慢慢远离
慢慢掩埋
走出这伤痛的阴霾 阴霾
西西Rumiki:
你对我说再见那天
出现在我深深脑海里
出现在我的梦里面
祭奠过去世界埋葬过去清晰的爱恋
闭上眼已不见
相关歌谱
离别的秋天简谱:离别的秋天简谱该歌谱演奏者为江智民,歌曲名称为离别的秋天,歌谱类型为。离别的秋天是有孙露演唱 颖宝儿填词、西西谱曲编曲 收录于《真发烧 女人篇CD3》专辑