欢迎访问歌谱网

当前位置

首页 > 乐谱大全 > 简谱

Down By The Salley Gardens简谱

作者:歌谱网 来源:http://www.gepuwang.net/ 时间:2017-01-18
Down By The Salley Gardens简谱该歌谱演奏者为不详,歌曲名称为Down By The Salley Gardens 漫步神秘园,歌谱类型为简谱。这首闻名遐迩的歌曲,是根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉谱曲而成,讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园。最初翻译为《柳园里》。为广大歌手所翻唱。

Down By The Salley Gardens简谱

Down By The Salley Gardens简谱

歌曲歌词

Down by the salley gardens
My love and I did meet
She passed the salley gardens
With little snow-white feet
She bid me take love easy
As the leaves grow on the tree
But I being young and foolish
With her would not agree
In a field by the river
My love and I did stand
And on my leaning shoulder
She laid her snow-white hand
She bid me take life easy
As the grass grows on the weirs
But I was young and foolish
And now I'm full of tears
Down by the salley gardens
My love and I did meet
She passed the salley gardens
With little snow-white feet
She bid me take love easy
As the leaves grow on the tree
But I being young and foolish
With her would not agree

创作背景

叶芝的手稿中记录了这首歌的创作背景。叶芝在爱尔兰西部的斯莱戈郊外的村庄里,听见了一位年迈的农民在哼唱一首民谣,名叫The Rambling Boys of Pleasure,歌词里就提到了Salley Gardens ("It was down by Salley’s Garden one evening late I took my way")。叶芝觉得很好听,就过去想听完整版。然而这位年迈的农民已经不记得完整的歌词了。于是,叶芝就自己为这首民谣填上了词,并命名为An Old Song Re-Sung。这首歌传唱开后,名称就被定为歌词的第一句——Down by the Salley Gardens。1909年,爱尔兰音乐家Herbert Hughes将曲调重新改编。
歌词中的这个Salley Gardens是位于斯莱戈的一条小河岸边。河岸边的居民砍下柳树枝来建造屋顶,而这些柳树在当地被称为Sallow(同英文中的Willow)。因此,这个地方就被人称作Salley Gardens,意思是柳树园。柳树园也是一些年轻恋人之间约会的地方。

    标签:

    标签云