欢迎访问歌谱网

当前位置

首页 > 乐谱大全 > 简谱

卡林卡(合唱)(简谱)简谱

作者:歌谱网 来源:http://www.gepuwang.net/ 时间:2016-12-21
卡林卡(合唱)(简谱)简谱该歌谱演奏者为青岛音协-王秀峰指挥,歌曲名称为卡林卡,歌谱类型为简谱。卡林卡(俄语:Калинка;英语:Kalinka),俄罗斯著名民间歌曲,以其合唱形式最为著名。“卡林卡”的俄文意思是“雪球花”,用来形容姑娘之美丽。所以歌曲内容无非是谈情说爱,而且此曲的旋律比歌词更简单,但却是了不起的创作,原因就是其独特的合唱形式。歌曲以合唱队的轻声慢起开始,然后节奏逐渐加快,音量持续增强,同样的乐句不断反复,一直进行到热火朝天的时候,随即飘扬而起一段优美而节奏自由的抒情独唱。独唱尚在进行时,合唱声部又悄悄进入,继而再以加快的速度搅得风生水起,如此一而再,再而三,循环不已,欢快激昂与抒情沉静交替,有着非凡的感染力。

卡林卡(合唱)(简谱)简谱

卡林卡(合唱)(简谱)简谱

歌词

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Под сосною под зеленою
Спать положите вы меня;
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Сосенушка ты зеленая,
Не шуми же надо мной!
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Не шуми же надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

简介

《Калинка》《雪球花》(译音:卡林卡)属忍冬科的小乔木或灌木,开白色小花。我国曾有人译作“红莓花”,易使人望文生义,误以为花儿是红色的。结鲜红有核桨果,其味苦涩。在俄罗斯民歌中,雪球花常被用作广义上的女性象征,并且往往用来表达少女的忧郁和妇人的悲伤;马林花则常被用来作“愉快、美好、自在随意”的代名词。但更常见的则是将这两种发音相近,苦甜相反的野果并列使用,借喻生活或爱情有苦有甜。
《雪球花》由于红旗歌舞团的别具一格的演唱处理,并且成为他们音乐会的保留曲目,现在已驰名全世界。(摘抄自薛范主编“世界合唱歌曲”)
《Калинка》汉语名《雪球花》、《红莓花》、《雪球树》,英文名《Kalinka》)是一首著名的俄罗斯民歌,是黑海一带广为流传的为婚礼舞蹈伴唱的歌曲,因此这首歌既有舒缓的歌唱旋律,也有欢快热烈的跳舞节奏,富有浓郁的哥萨克风格。
《Калинка》《雪球花》来自俄罗斯的民族舞曲,是一首俄罗斯民间青年小伙子用来向心仪的姑娘表达爱意的歌曲,用热情奔放的旋律,唱出了俄罗斯小伙子对于美丽姑娘直接的追求。歌词大意就是赞美年轻的姑娘美丽善良,就像那盛开的雪球花。
在俄罗斯的民间诗歌和歌曲中,雪球花通常被用来比喻美丽的女性,雪球花和马林花则是姑娘和小伙子爱情的象征。因为“雪球花”的俄文是“卡林卡”,所以这首《雪球花》也叫做《卡林卡》。这首歌曲热烈欢快,充分表现了小伙子对于爱情的渴望。《雪球花》也是享誉全球的俄罗斯民歌之一。
 

    标签:

    标签云